翻訳と辞書
Words near each other
・ Emperor of China (volcano)
・ Emperor of Constantinople
・ Emperor of Ethiopia
・ Emperor Gaozu of Tang
・ Emperor Go-Daigo
・ Emperor Go-En'yū
・ Emperor Go-Fukakusa
・ Emperor Go-Fushimi
・ Emperor Go-Hanazono
・ Emperor Go-Horikawa
・ Emperor Go-Ichijō
・ Emperor Go-Kameyama
・ Emperor Go-Kashiwabara
・ Emperor Go-Komatsu
・ Emperor Go-Kōgon
Emperor Go-Kōmyō
・ Emperor Go-Mizunoo
・ Emperor Go-Momozono
・ Emperor Go-Murakami
・ Emperor Go-Nara
・ Emperor Go-Nijō
・ Emperor Go-Reizei
・ Emperor Go-Saga
・ Emperor Go-Sai
・ Emperor Go-Sanjō
・ Emperor Go-Shirakawa
・ Emperor Go-Suzaku
・ Emperor Go-Toba
・ Emperor Go-Tsuchimikado
・ Emperor Go-Uda


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Emperor Go-Kōmyō : ウィキペディア英語版
Emperor Go-Kōmyō

was the 110th emperor of Japan,〔Imperial Household Agency (''Kunaichō''): ( 後光明天皇 (110) )〕 according to the traditional order of succession.〔Ponsonby-Fane, Richard. (1959). ''The Imperial House of Japan,'' pp. 115–116.〕
Go-Kōmyō's reign spanned the years from 1643 through 1654.〔Titsingh, Isaac. (1834). ( ''Annales des empereurs du japon,'' pp. 412–413. )〕
This 17th-century sovereign was named after the 14th-century Nanboku-chō Emperor Kōmyō and ''go-'' (後), translates literally as ''later'', and thus, he could be called the "Later Emperor Kōmyō". The Japanese word ''go'' has also been translated to mean ''the second one'', and in some older sources, this emperor may be identified as "Kōmyō, the second," or as Kōmyō II."
==Genealogy==
Before Go-Kōmyō's accession to the Chrysanthemum Throne, his personal name (his ''imina'') was ;〔Ponsonby-Fane, p. 9.〕 and his pre-accession title was .〔Titsingh, ( p. 412. )〕
He was the fourth son of Emperor Go-Mizunoo. His mother was Fujiwara no Mitsuko, the daughter of the Minister of the Left (''Sadaijin''); but he was raised as if he were the son of Tōfuku-mon'in.〔 Empress Meishō was his elder sister by a different mother.
Go-Kōmyō's Imperial family lived with him in the Dairi of the Heian Palace. His family included only one daughter and no son:〔Ponsonby-Fane, p. 116.〕
*Lady-in-waiting: Niwata Hideko (庭田秀子)
*
*First daughter: Imperial Princess Takako (孝子内親王) (Empress Dowager Reisei (礼成門院))

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Emperor Go-Kōmyō」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.